Balancieren Sie die BMS-Produktspezifikationen für Heimspeicher aktiv aus

I. Einleitung

1. Mit der weit verbreiteten Anwendung von Eisen-Lithiumbatterien in Heimspeichern und Basisstationen werden auch Anforderungen an hohe Leistung, hohe Zuverlässigkeit und hohe Kostenleistung für Batteriemanagementsysteme gestellt. DL-R16L-F8S/16S 24/48V 100/150ATJ ist ein BMS, das speziell für Energiespeicherbatterien entwickelt wurde. Es verfügt über ein integriertes Design, das Funktionen wie Erfassung, Verwaltung und Kommunikation integriert.

2. Das BMS-Produkt basiert auf der Integration als Designkonzept und kann in großem Umfang in Batteriesystemen zur Energiespeicherung im Innen- und Außenbereich eingesetzt werden, z. B. Energiespeicher für Privathaushalte, Photovoltaik-Energiespeicher, Kommunikations-Energiespeicher usw.

3. Das BMS verfügt über ein integriertes Design, das eine höhere Montage- und Testeffizienz für Pack-Hersteller bietet, die Produktionskosten senkt und die Qualitätssicherung der gesamten Installation erheblich verbessert.

II. Systemblockdiagramm

360 Grad 20230818135717625

III. Zuverlässigkeitsparameter

360 Grad 20230818150816493

IV. Beschreibung der Schaltfläche

4.1.Wenn sich das BMS im Schlafmodus befindet, drücken Sie die Taste (3 bis 6 Sekunden) und lassen Sie sie los. Die Schutzplatine wird aktiviert und die LED-Anzeige leuchtet ab „RUN“ für 0,5 Sekunden nacheinander auf.

4.2. Wenn das BMS aktiviert ist, drücken Sie die Taste (3 bis 6 Sekunden) und lassen Sie sie los. Die Schutzplatine wird in den Ruhezustand versetzt und die LED-Anzeige leuchtet nacheinander für 0,5 Sekunden ab der niedrigsten Leistungsanzeige auf.

4.3.Wenn das BMS aktiviert ist, drücken Sie die Taste (6-10 Sekunden) und lassen Sie sie los. Die Schutzplatine wird zurückgesetzt und alle LED-Leuchten erlöschen gleichzeitig.

V. Summerlogik

5.1.Wenn der Fehler auftritt, ist der Ton alle 1 Sekunde 0,25 Sekunden lang.

5.2.Zwitschern Sie beim Schutz alle 2 Sekunden 0,25 Sekunden (mit Ausnahme des Überspannungsschutzes klingeln 3 Sekunden bei Unterspannung 0,25 Sekunden).

5.3.Wenn ein Alarm erzeugt wird, ertönt alle 3 Sekunden für 0,25 Sekunden ein Alarmton (mit Ausnahme des Überspannungsalarms).

5.4.Die Summerfunktion kann vom oberen Computer aktiviert oder deaktiviert werden, ist jedoch werksseitig verboten.

VI. Wachen Sie aus dem Schlaf auf

6.1.Schlafen

Wenn eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, wechselt das System in den Ruhemodus:

1) Der Zellen- oder Gesamtunterspannungsschutz wird nicht innerhalb von 30 Sekunden entfernt.

2) Drücken Sie die Taste (für 3–6 Sekunden) und lassen Sie sie los.

3) Keine Kommunikation, kein Schutz, kein BMS-Gleichgewicht, kein Strom und die Dauer erreicht die Schlafverzögerungszeit.

Stellen Sie vor dem Wechsel in den Ruhezustand sicher, dass keine externe Spannung an den Eingangsanschluss angeschlossen ist. Andernfalls kann der Ruhezustand nicht aktiviert werden.

6.2.Aufwachen

Wenn sich das System im Ruhemodus befindet und eine der folgenden Bedingungen erfüllt ist, verlässt das System den Ruhemodus und wechselt in den normalen Betriebsmodus:

1) Schließen Sie das Ladegerät an. Die Ausgangsspannung des Ladegeräts muss größer als 48 V sein.

2) Drücken Sie die Taste (für 3–6 Sekunden) und lassen Sie sie los.

3) Mit 485, Aktivierung der CAN-Kommunikation.

Hinweis: Nach dem Zellen- oder Gesamtunterspannungsschutz wechselt das Gerät in den Schlafmodus, wacht regelmäßig alle 4 Stunden auf und beginnt mit dem Laden und Entladen von MOS. Wenn es aufgeladen werden kann, verlässt es den Ruhezustand und wechselt in den normalen Ladezustand; Wenn der automatische Weckvorgang zehnmal hintereinander nicht aufgeladen werden kann, wird er nicht mehr automatisch geweckt.

VII. Beschreibung der Kommunikation

7.1.CAN-Kommunikation

Das BMS CAN kommuniziert über die CAN-Schnittstelle mit dem oberen Computer, sodass der obere Computer verschiedene Informationen der Batterie überwachen kann, einschließlich Batteriespannung, Strom, Temperatur, Status und Informationen zur Batterieproduktion. Die Standard-Baudrate beträgt 250 K und die Kommunikationsrate beträgt 500 K bei der Verbindung mit dem Wechselrichter.

7.2.RS485-Kommunikation

Mit zwei RS485-Anschlüssen können Sie PACK-Informationen anzeigen. Die Standardbaudrate beträgt 9600 Bit/s. Wenn Sie über den RS485-Port mit dem Überwachungsgerät kommunizieren müssen, fungiert das Überwachungsgerät als Host. Der Adressbereich liegt zwischen 1 und 16, basierend auf den Adressabfragedaten.

VIII. Kommunikation des Wechselrichters

Die Schutzplatine unterstützt das Wechselrichterprotokoll der RS485- und CAN-Kommunikationsschnittstelle. Der Engineering-Modus des Oberrechners kann eingestellt werden.

360 Grad 20230818153022747

IX.Anzeigebildschirm

9.1.Hauptseite

Wenn die Batterieverwaltungsoberfläche angezeigt wird:

Pack Vlot: Gesamtdruck der Batterie

Ich: aktuell

SOC:Ladezustand

Drücken Sie die EINGABETASTE, um die Startseite aufzurufen.

(Sie können Elemente nach oben und unten auswählen, dann zum Aufrufen die ENTER-Taste drücken und die Bestätigungstaste lange drücken, um die englische Anzeige zu wechseln.)

360 Grad 20230818142629247
360 Grad 20230818142700017

Zellenspannung::Spannungsabfrage einzelner Geräte

TEMP::Temperaturabfrage

Kapazität::Kapazitätsabfrage

BMS-Status: Eine BMS-Statusabfrage

ESC: Beenden (unter der Eingabeschnittstelle, um zur übergeordneten Schnittstelle zurückzukehren)

Hinweis: Wenn die inaktive Taste länger als 30 Sekunden dauert, wechselt die Schnittstelle in einen Ruhezustand. Erwecken Sie die Schnittstelle mit einer beliebigen Grenze.

9.2.Angaben zum Stromverbrauch

1Unter der Anzeige Status ist I komplette Maschine = 45 mA und I MAX = 50 mA

2Im Schlafmodus beträgt I komplette Maschine = 500 uA und I MAX = 1 mA

X. Maßzeichnung

BMS-Größe: Lang * Breite * Hoch (mm): 285*100*36

360 Grad 20230818142748389
360 Grad 20230818142756701
360 Grad 20230818142807596

XI. Größe der Schnittstellenplatine

360 Grad 20230818142819972
360 Grad 20230818142831833

XII. Die Verkabelungsanweisungen

1.PSchutzplatine B - zuerst mit der Stromleitung, einem Batteriepaket, der Kathode;

2. Die Kabelreihe beginnt mit dem dünnen schwarzen Kabel, das B- verbindet, das zweite Kabel verbindet die erste Reihe positiver Batteriepole und verbindet dann nacheinander die positiven Pole jeder Batteriereihe; Verbinden Sie das BMS mit der Batterie, der Netzwerkkarte und anderen Kabeln. Überprüfen Sie mit dem Sequenzdetektor, ob die Drähte richtig angeschlossen sind, und führen Sie die Drähte dann in das BMS ein.

3. Nachdem das Kabel fertig ist, drücken Sie die Taste, um das BMS aufzuwecken, und messen Sie, ob die B+-, B--Spannung und P+-, P--Spannung der Batterie gleich sind. Wenn sie gleich sind, funktioniert das BMS normal; Andernfalls wiederholen Sie den Vorgang wie oben.

4. Wenn Sie das BMS entfernen, entfernen Sie zuerst das Kabel (wenn zwei Kabel vorhanden sind, entfernen Sie zuerst das Hochdruckkabel und dann das Niederdruckkabel) und dann das Stromkabel B-

XIII.Punkte zur Aufmerksamkeit

1. BMS unterschiedlicher Spannungsplattformen können nicht gemischt werden;

2. Die Verkabelung verschiedener Hersteller ist nicht universell. Bitte achten Sie darauf, die passende Verkabelung unseres Unternehmens zu verwenden.

3. Treffen Sie beim Testen, Installieren, Berühren und Verwenden des BMS ESD-Maßnahmen.

4. Achten Sie darauf, dass die Heizkörperoberfläche des BMS nicht direkt mit der Batterie in Kontakt kommt, da sonst die Wärme auf die Batterie übertragen wird und deren Sicherheit beeinträchtigt wird.

5. Zerlegen oder ändern Sie BMS-Komponenten nicht selbst;

6. Wenn das BMS abnormal ist, verwenden Sie es nicht weiter, bis das Problem behoben ist.


Zeitpunkt der Veröffentlichung: 19. August 2023

KONTAKT DALY

  • Adresse: Nr. 14, Gongye South Road, Songshanhu Science and Technology Industrial Park, Stadt Dongguan, Provinz Guangdong, China.
  • Nummer : +86 13215201813
  • Zeit: 7 Tage die Woche von 00:00 bis 24:00 Uhr
  • E-Mail: dalybms@dalyelec.com
E-Mail senden